-
1 capitale di società di persone
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > capitale di società di persone
-
2 capitale di societa di persone
сущ.фин. уставный капитал коллективного общества, уставный капитал коммандитного обществаИтальяно-русский универсальный словарь > capitale di societa di persone
-
3 capitale
1) капитал2) имущество•capitale a breve/lungo termine — краткосрочный/долгосрочный капитал
capitale d'esercizio — оборотный/торговый капитал
capitale di prestito — ссудный/заёмный капитал
capitale di risparmio — нераспределённая/накопленная прибыль
capitale disponibile — свободный/наличный капитал
capitale impiegato — инвестированный/используемый капитал
capitale inattivo — непроизводительный/мёртвый капитал
capitale liquido — ликвидный/денежный капитал
capitale mutuato — заёмный/ссудный капитал
capitale nominale — номинальный/акционерный/разрешённый капитал
capitale obbligazionario — заёмный/ссудный капитал
capitale registrato — зарегистрированный/уставный капитал
capitale sociale nominale — уставный/акционерный капитал, основные фонды
capitale versato — оплаченный/востребованный капитал, оплаченная часть акционерного капитала
collocare capitali — разместить/инвестировать капитал
- capitale accumulatoinvestire capitali — вкладывать/инвестировать капитал
- capitale annacquato
- capitale anticipato
- capitale assicurato
- capitale autorizzato
- capitale azionario
- capitale circolante
- capitale conferito
- capitale congelato
- capitale costitutivo
- capitale di credito
- capitale di fondazione
- capitale di rischio
- capitale di riserva
- capitale di società di persone
- capitale di sottoscrizione
- capitale d'immobilizzo
- capitale d'impresa
- capitale d'investimento
- capitale emesso
- capitale finanziario
- capitale fisso
- capitale fisso sociale
- capitale improduttivo
- capitale in contanti
- capitale iniziale
- capitale interamente versato
- capitale investito
- capitale mobiliare
- capitale monetario
- capitale netto di esercizio
- capitale non ancora versato
- capitale non richiamato
- capitale primario
- capitale produttivo
- capitale proprio
- capitale reale
- capitale richiamato
- capitale sottoscritto
- a capitale misto
- fuga di capitale - stanziare capitaliDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > capitale
-
4 società
1) фирма, предприятие, компания, корпорация, акционерное общество, товарищество2) общество, объединение3) общество•società affiliata — дочерняя/афилиированная компания, компания-филиал
società capogruppo — холдинговая/материнская компания, компания-учредитель
società consociata — дочерняя фирма, ассоциированная/подконтрольная компания
società controllata — контролируемая/подконтрольная компания
società del benessere — общество изобилия/благоденствия
società di controllo — холдинговая/материнская компания
- società a capitale pubblicosocietà privata — частная фирма/компания
- società a capitale variabile
- società a carattere familiare
- società a partecipazione statale
- società a responsabilità illimitata
- società a responsabilità limitata
- società anonima
- società armatrice
- società assicurativa
- società avente scopo di lucro
- società azionaria
- società chiusa
- società commerciale
- società consorella
- società controllante
- società cooperativa
- società dei consumi
- società depositaria
- società di brokeraggio
- società di capitali
- società di comodo
- società di consulenza
- società di credito edilizio
- società di credito ipotecario
- società di credito rateale
- società di factoring
- società di fatto
- società di finanziamento
- società di gestione
- società di leasing
- società di mutuo soccorso
- società di persone
- società di prestiti
- società di revisione contabile
- società di sconto
- società di servizi pubblici
- società di trasporti
- società d'intermediazione
- società d'investimento
- società d'investimento a capitale variabile
- società edilizia
- società estera
- società familiare
- società fantasma
- società fiduciaria
- società finanziaria
- società immobiliare
- società in accomandita
- società in accomandita per azioni
- società in accomandita semplice
- società in compartecipazione
- società in nome collettivo
- società incorporante
- società incorporata
- società individuale
- società industriale
- società internazionale
- società leader
- società legalmente riconosciuta
- società madre
- società mista
- società multiindustriale
- società multinazionale
- società nazionale
- società non quotata in Borsa
- società non registrata
- società operativa
- società per azioni
- società per il commercio estero
- società pubblica
- società quotata in Borsa
- società registrata
- società senza capitale azionario
- costituire una società
- fondare una società
- liquidare una societàDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > società
-
5 società
fсообщество; общество, товарищество; объединение; фирма, компания- società in accomandita per azioni
- società in accomandita semplice
- società affiliata
- società di armamento
- società armatoriale
- società assicuratrice
- società assicuratrice per azioni
- società assicuratrice mutua
- società per azioni
- società per azioni a partecipazione statale
- società bancaria
- società a capitale privato
- società a capitale variabile
- società di capitali
- società capogruppo
- società chiusa
- società commerciale
- società commissionaria di borsa
- società consociata
- società controllata
- società di consulenza
- società cooperativa
- società di credito
- società della Croce Rossa
- società di engineering
- società di factoring
- società di fatto
- società fiduciaria
- società di finanziamento
- società finanziaria
- società fittizia
- società di gestione
- società immobiliare
- società di import-export
- società industriale
- società di ingegnieria
- società di intermediazione
- società di investimento
- società di investimento a capitale variabile
- società di leasing
- società in liquidazione
- società madre
- società della Mezzaluna Rossa
- società mista
- società di mutua assicurazione
- società mutualistica
- società di mutuo soccorso
- società di navigazione
- società in nome collettivo
- società occulta
- società di partecipazione
- società a partecipazione statale
- società di persone
- società politica
- società quotata in Borsa
- società a responsabilità illimitata
- società a responsabilità limitata
- società a responsabilità limitata da garanzia
- società di revisione
- società semplice
- società sportiva
- società dei telefoni
- società dei trasporti aerei
- società unipersonale -
6 уставный капитал коллективного общества
Universale dizionario russo-italiano > уставный капитал коллективного общества
-
7 уставный капитал коммандитного общества
Universale dizionario russo-italiano > уставный капитал коммандитного общества
-
8 imposta
1. f taximposta di consumo excise dutyimposta diretta/indiretta direct/indirect taximposta sul reddito income taximposta sul valore aggiunto value added taximposta sul fatturato sales taxufficio m delle imposte tax office2. f di finestra shutter* * *imposta s.f. tax; (dazio, tributo) duty, due, toll, excise; (imposizione) imposition, levy; (tassazione) taxation, assessment; (imposta locale) rate, municipal tax: imposta a cascata, multistage tax; imposta addizionale, additional tax (o supertax); imposta alla fonte, tax at source; imposta cedolare, dividend tax; imposta cedolare d'acconto, withholding tax; imposta cedolare secca, all-inclusive tax on dividends; imposta complementare, surtax; imposta di bollo, stamp duty; imposta di bollo sull'emissione di azioni, capital duty; imposta di consumo, excise duty (o tax); imposta di fabbricazione, processing tax; imposta di successione, death duty (o estate tax o inheritance tax); imposta di registro, registration tax; imposta diretta, direct tax; imposta indiretta, indirect taxation; imposta fondiaria, land tax; imposta generale sul patrimonio, (amer.) general property tax; imposta locale sui redditi (ILOR), local income tax; imposta patrimoniale, sul capitale, capital tax (o levy); imposta personale, sulla persona, personal (o head) tax (o capitation); imposta personale con ritenuta alla fonte, personal withholding tax; imposta personale sul reddito delle persone fisiche (IRPEF), personal income tax (o amer. individual income tax); imposta progressiva, graduated (o progressive) tax; imposta proporzionale, flat rate tax (o proportional taxation); imposta sugli immobili, property tax (o real estate tax); imposta sugli spettacoli, amusement tax; imposta sui beni di lusso, luxury tax; imposta sui consumi, consumption tax; imposta sui fabbricati, house-tax; imposta sui redditi delle società, delle persone giuridiche (IRPEG), corporate income tax (o corporate tax o corporation tax); imposta sul fatturato, turnover tax; imposta sul patrimonio, wealth tax; imposta sul reddito, income tax; imposta sul valore aggiunto (IVA), value added tax (VAT); imposta sulle aree fabbricabili, land tax; imposta sulle entrate indirette, excise tax; imposta sull'entrata, erariale, revenue tax; imposta sull'incremento di valore degli immobili (INVIM), property-increment tax (o increment value tax); imposta sui dividendi, capital yields tax; imposta sui redditi di capitale, sulle plusvalenze, capital gains tax // imposte non pagate, delinquent taxes; imposte doganali, customs duties //colpire con un'imposta, to tax; esente da imposta, tax-free; determinazione d'imposta, tax assessment; al netto delle, dedotte le imposte, after tax; restituzione d'imposta, tax remission (o tax refund); sgravio di imposta, tax allowance (o relief); soggetto a imposta, taxable; Ufficio delle Imposte Dirette, Inland Revenue Office (in Gran Bretagna), Internal Revenue Service (negli Stati Uniti).imposta s.f.1 shutter: imposta scorrevole, sliding shutter2 (arch.) impost.* * *I [im'pɔsta] sf(di finestra) shutterII [im'pɔsta] sf(tassa) taximposte dirette/indirette — direct/indirect taxation sg
* * *I [im'pɔsta]sostantivo femminile (di finestra) (window-)shutterII [im'pɔsta]sostantivo femminile tax, levyal lordo, al netto delle -e — before, after tax
esente da imposta — free of o from tax, tax-free
imposta patrimoniale — capital levy, property o wealth BE tax
* * *imposta1/im'pɔsta/sostantivo f.(di finestra) (window-)shutter.————————imposta2/im'pɔsta/sostantivo f.tax, levy; al lordo, al netto delle -e before, after tax; soggetto a imposta taxable; esente da imposta free of o from tax, tax-free\imposta diretta direct tax; imposta indiretta indirect tax; imposta patrimoniale capital levy, property o wealth BE tax; imposta sui redditi delle persone fisiche personal income tax; imposta sul reddito income tax; imposta sul valore aggiunto value added tax. -
9 ♦ company
♦ company /ˈkʌmpənɪ/A n.1 (fin.) compagnia; società (di capitali); azienda; impresa: insurance company, compagnia di assicurazioni; airline company, compagnia aerea; record company, casa discografica; public company, società per azioni ( il pubblico sottoscrive le azioni; non c'è limite al numero dei soci); private company (o private limited company) società a responsabilità limitata ( da 2 a 50 soci; le azioni non possono essere offerte al pubblico); società a conduzione familiare; subsidiary company, società controllata; railway company, società ferroviaria; multinational companies, società multinazionali; a mining company, una società mineraria; a removal company, una ditta di traslochi NOTA D'USO: - society o company?-2 [u] compagnia: to keep sb. company, fare compagnia a q.; I need some company, ho bisogno di compagnia; mixed company, (gruppo misto di) uomini e donne; in mixed company, in presenza di signore; I always enjoy his company, mi fa sempre piacere la sua compagnia; I'll go with you for company, verrò con te per farti compagnia; to be good [poor] company, essere [non essere] di compagnia; essere un compagno piacevole [noioso]; in the company of, in compagnia di; in company with sb. (o in sb. 's company) in compagnia di q.3 (mil.) compagnia4 (teatr.) compagnia: ballet company, compagnia di ballo; theatre company, compagnia teatrale (o drammatica); touring company, compagnia di giro; repertory company, compagnia di repertorio5 gruppo; comitiva; persone (pl.); compagnia; gente: I don't like the company he keeps, non mi piace la gente che frequenta; the assembled company, le persone riuniteB a. attr.(fin., leg.) societario; sociale; aziendale; dell'azienda: company accounts, conti societari; company name, ragione sociale; company law, legge sulle società; diritto societario (o delle società); company deeds, atti societari; company car, auto aziendale; company management, gestione aziendale; company climate, clima aziendale; company policy, politica aziendale● (fin.) company director, amministratore di una società □ company doctor, (org. az.) medico aziendale; (fin.) risanatore di aziende in difficoltà □ company headquarters, (mil.) comando di compagnia; (org. az.) sede centrale; sede direzionale □ (fisc.) company income tax, imposta sul reddito della società per azioni □ company lawyer, avvocato aziendale; legale di una società; ( anche) esperto di diritto societario □ company limited by shares (o limited company), società per azioni □ company loyalty, attaccamento all'azienda; fedeltà all'azienda □ company man, dipendente che antepone la sua società a ogni altra cosa □ (fam. USA) Company man, uomo (o funzionario) della C.I.A. □ company officer, (org. az.) funzionario di una società; (mil.) comandante di una compagnia □ (fin.) company promoter, socio fondatore □ (rag.) company report, relazione di bilancio ( di una società) □ (fin.) company secretary, segretario di una società per azioni □ (mil.) company sergeant major, maresciallo capo □ (fisc.) company tax, imposta sulle società □ company town, città i cui abitanti sono quasi tutti dipendenti di un'unica azienda □ company union, sindacato d'impresa □ ( sindacalismo) company-wide bargaining, contrattazione a livello aziendale □ (fin.) company's assets, attivo sociale □ (fin.) company's capital, capitale sociale □ (fin.) company's liabilities, passivo sociale □ (fam.) and company, e compagni; e compagnia bella □ to enjoy one's own company, stare bene da solo □ to get into bad company, mettersi a frequentare cattive compagnie; fare cattive amicizie □ in company, in compagnia; in pubblico: to swear in company, bestemmiare in pubblico □ in company with, insieme con □ (scherz.) to be in good company, essere in buona compagnia □ to keep company with, frequentare □ to keep bad company, frequentare cattive compagnie □ (fin.) listed company, società quotata in borsa □ to part company ( with), separarsi (da); (fig.) non essere d'accordo, non intendersi (con); (scherz., di parte di oggetto) staccarsi (da) □ to prefer one's own company, preferire starsene da solo □ present company excepted, esclusi i presenti □ (prov.) A man is known by the company he keeps, dimmi con chi vai e ti dirò chi sei □ (prov.) Two's company, three's a crowd, poca brigata, vita beata NOTA D'USO: - company o firm?-.NOTA D'USO: - the company is o the company are?- -
10 ownership
['əʊnəʃɪp]to be in o under private ownership essere (una) proprietà privata; to take into public ownership nazionalizzare; "under new ownership" "nuova gestione"; home ownership is increasing il numero di persone che possiedono la casa in cui abitano è in aumento; to provide proof of ownership — dimostrare di essere proprietario
* * *noun proprietà* * *['əʊnəʃɪp]to be in o under private ownership essere (una) proprietà privata; to take into public ownership nazionalizzare; "under new ownership" "nuova gestione"; home ownership is increasing il numero di persone che possiedono la casa in cui abitano è in aumento; to provide proof of ownership — dimostrare di essere proprietario
-
11 quale
1. adj whatquale libro vuoi? which book do you want?città quale Roma cities like Rome2. pron: prendi un libro - quale? take a book - which one?il/la quale persona who, thatcosa which, thatla persona della quale stai parlando the person you're talking about3. adv as* * *quale agg.interr.1 ( riferito a un numero limitato di cose o persone) which: quale libro vuoi, questo o quello?, which book do you want, this one or that one?; quale cravatta mi devo mettere?, which tie shall I wear?; a quale medico ti sei rivolto?, which doctor did you go to?; in quale ospedale è ricoverato?, which hospital is he in?; non sapeva quale strada prendere, he didn't know which road to take; quali fiumi degli Stati Uniti sfociano nell'Oceano Atlantico?, which US rivers flow into the Atlantic Ocean?2 ( riferito a un numero indeterminato di cose o persone) what: quali film preferisci?, what (kind of) films do you like best?; quali persone frequenta?, what kind of people does he go around with?; quali novità ci sono?, what news is there?; quale tipo di musica ascolti di solito?, what kind of music do you usually listen to?; non so quale motivo l'abbia spinto a dimettersi, I don't know what made him resign; non puoi immaginare in quali condizioni lo trovai, you can't imagine what condition I found him in // provavo un non so quale senso di disagio, I felt vaguely uneasy◆ agg.escl.: quale sorpresa!, what a surprise!; quale sciocchezza!, how silly!; quale onore!, what an honour!; quale gioia provai nel rivederla!, how happy I was to see her again!; quale errore hai commesso!, what a mistake you've made!; quali tristi ricordi suscitò nella mente!, what sad memories it brought back!◆ agg.rel.1 ( con valore di come, per lo più in corr. con tale) as: il risultato non fu quale ci si aspettava, the result was not the same as expected; il castello, ( tale) quale lo vedete ora, fu costruito due secoli fa, the castle as you see it now was built two centuries ago; alcune città quali Firenze e Venezia sono ricche di tesori d'arte, some cities, such as Florence and Venice, are rich in art treasures // quest'ombrello è tale quale il mio, this umbrella is just like mine; te lo restituirò tale e quale, I'll give it back to you exactly as it is; il luogo era tale e quale me l'avevi descritto, the place was just as you had described it to me // è tale e quale suo fratello, he's just like his brother; è suo padre tale e quale, he's the spitting image of his father // quale il padre, tale il figlio, like father, like son2 (letter.) ( nelle similitudini) like: sfrecciavano nel cielo quali rondini, they soared into the sky like swallows3 (letter.) (con valore di pron., per riprendere un discorso iniziato precedentemente): il quale padre Cristoforo..., he, Father Christopher...; dette le quali cose, uscì, having said this, he went out // la qual cosa, which: egli stesso mi diede la notizia, la qual cosa mi fece immensamente piacere, he gave me the news himself, which pleased me greatly◆ agg.indef.1 ( qualunque) whatever: quale ( che) sia stata l'importanza storica di questi scritti..., whatever historical importance these writings may have had...; quali ( che) siano i suoi difetti, è un uomo onesto, whatever his faults may be, he is an honest man2 (letter.) (corr.) quale... quale, (uno... un altro) some... some3 ( con uso pleonastico): c'era una certa qual amarezza nelle sue parole, there was something bitter in his words.quale pron.interr.1 ( riferito a numero limitato di persone o cose) which: quale di questi quadri preferisci?, which of these paintings do you like best?; quale dei due è tuo fratello?, which of the two is your brother?; quale tra queste è la chiave del box?, which of these is the garage key?; ''Vorrei comprare un disco'' ''Quale?'', ''I'd like to buy a record'' ''Which one?''; deve abitare in una di queste case, ma non so precisamente quale, he must live in one of these houses, but I don't know which one exactly; qual è la meglio riuscita tra queste foto?, which is the best of these photos?; quali sono i maggiori porti della Gran Bretagna?, which are the major ports in Great Britain?; comprerò una di queste auto, ma non ho ancora deciso quale, I'm going to buy one of these cars, but I haven't decided which yet; sono così somiglianti che non si riesce a distinguere qual è l'uno e qual è l'altro, they are so alike that you can't tell which is which (o you can't tell one from the other); non saprei per quale dei due votare, I wouldn't know which of the two to vote for2 ( riferito a un numero indeterminato di persone o cose) what: qual è il tuo nome?, what is your name?; qual è la capitale della Norvegia?, what is the capital of Norway?; quali sono i tuoi hobby?, what are your hobbies?; non so quali siano i prezzi degli appartamenti, I don't know what flat prices are like; ignoro quale sia stata la causa della loro separazione, I don't know what made them split up; non mi hai ancora detto quali sono i tuoi progetti, you haven't told me what your plans are yet; non immaginava quali sarebbero state le conseguenze del suo gesto, he never imagined what the consequences of his act would be◆ pron.rel.1 ( riferito a persona) (sogg.) who, that; (compl. ogg. e ind.) who, (form.) whom; that; (poss.) whose [cfr. che1, cui ]: c'era un signore il quale gentilmente mi indicò la strada, there was a man who kindly showed me the way; coloro i quali ne facciano richiesta, riceveranno una copia della rivista, those who request it will receive a copy of the magazine; ecco la star della quale tutto il mondo parla, here is the star (who) everyone is talking about; è un uomo del quale tutti apprezzano l'onestà, he's a man whose honesty is admired by everyone; sono persone sulle quali si può contare, they are people (who) you can rely on2 ( riferito a cose o animali) (sogg. e compl.) which, that; (poss.) of which; whose [cfr. che1, cui ]: il mondo nel quale viviamo, the world in which we live (o the world we live in); questa è la casa della quale ti parlavo, this is the house I was telling you about; erano gli anni nei quali andavano di moda i capelli lunghi, they were the years in which (o when) long hair was in fashion; la volpe è un animale del quale è proverbiale l'astuzia, the fox is an animal whose cunning is proverbial◆ pron.indef.1 (letter.) quale... quale, quali... quali, some... some: fra i testimoni quali confermarono, quali negarono il fatto, some of the witnesses confirmed the fact and some of them denied it3 quale che sia, ( qualsiasi) whichever, whatever: quale che sia il tuo parere in proposito..., whatever your opinion on the matter may be...◆ avv. ( come, in qualità di) as: con la presente delego il Signor X, quale rappresentante della nostra società, I hereby delegate Mr X to act as representative for our company.* * *['kwale]1. agg1) (interrogativo) whata quale conclusione è giunta? — what conclusion did she reach?
quali sono i tuoi programmi? — what are your plans?
3) (esclamazioni) what4)è tale e quale suo padre — he's just o exactly like his father
è tale quale l'avevo lasciato — it's just o exactly as I left it
5)accetterò quali che siano le condizioni — I'll accept whatever the conditions
6)in un certo qual modo — in some way or other, somehow or other
2. pron interrog3. pron rel1) (soggetto: persona) who, (cosa) which, thata tutti coloro i quali fossero interessati... — to whom it may concern...
suo padre, il quale è avvocato — his father, who is a lawyer
2)l'albergo al quale ci siamo fermati — the hotel where we stayed o which we stayed atil signore con il quale parlavi — the gentleman to whom you were talking
la collina della quale si vede la cima — the hill whose summit you can see
la ragione per la quale sono qui — the reason why I am here
3) (in elenchi) such as, likepiante quali l'edera e le rose — plants like o such as ivy and roses
pittori quali Raffaello e Leonardo — painters like o such as Raphael and Leonardo
4)la quale fam; non mi sembra una persona troppo per la quale — he doesn't inspire me with confidenceè stata una cena proprio per la quale — it was everything a dinner party should be
4. avv* * *['kwale] 1.aggettivo interrogativo (fra un numero limitato di elementi) which; (fra un numero indeterminato di elementi) what2.pronome interrogativo (fra un numero limitato di elementi) which (one); (fra un numero indeterminato di elementi) whatdi tutti questi impiegati, -i sono i più competenti? — of all the employees, who are the most competent?
3."ho visto un film di Tarantino" - "quale?" — "I have seen a film by Tarantino" - "which one?"
aggettivo esclamativo what4.aggettivo relativo1) (come) such asuna catastrofe, quale nessuno l'aveva mai vista — a catastrophe such as had never been seen before
città -i Roma e Firenze — such cities as o cities such as Rome and Florence
2) (in qualità di) asessere tale (e) quale a qcn. — to be the spitting o very image of sb.
5) (soggetto) (persona) who, thatha dato il pacco al custode, il quale me l'ha consegnato — he gave the package to the caretaker, who gave it to me
6) (complemento) (persona) who, whom form., that; (cosa) which, thatl'amico al quale hai scritto — the friend to whom you wrote o (who) you wrote to
la regione dalla quale sono fuggiti — the region from which they escaped o (which) they escaped from
7) del quale, della quale, dei quali, delle quali (possessivo) whose5.aggettivo indefinito1) (qualunque)quale che sia la ragione... — whatever the reason
* * *quale/'kwale/v. la nota della voce 1. che.(fra un numero limitato di elementi) which; (fra un numero indeterminato di elementi) what; quale borsa vuole? which bag would you like? in -i paesi hai vissuto? what countries have you lived in? a quale fermata scendi? which stop are you getting off at?(fra un numero limitato di elementi) which (one); (fra un numero indeterminato di elementi) what; quale vuoi? which (one) do you want? qual è la tua auto preferita? what is your favourite car? quale di queste due medicine è più efficace? which of these two medicines is more effective? di tutti questi impiegati, -i sono i più competenti? of all the employees, who are the most competent? "ho visto un film di Tarantino" - "quale?" "I have seen a film by Tarantino" - "which one?"; con quale di questi personaggi vi identificate? which of these characters do you identify with?what; quale onore! what an honour! quale gioia! what bliss!1 (come) such as; una catastrofe, quale nessuno l'aveva mai vista a catastrophe such as had never been seen before; città -i Roma e Firenze such cities as o cities such as Rome and Florence2 (in qualità di) as; quale presidente dell'associazione as president of the association3 tale (e) quale (identico) la situazione è rimasta tale quale the situation is exactly the same; essere tale (e) quale a qcn. to be the spitting o very image of sb.; ho un vestito tale (e) quale a questo I have a dress just like this one1 (soggetto) (persona) who, that; ha dato il pacco al custode, il quale me l'ha consegnato he gave the package to the caretaker, who gave it to me; coloro i -i those who2 (complemento) (persona) who, whom form., that; (cosa) which, that; l'amico al quale hai scritto the friend to whom you wrote o (who) you wrote to; la regione dalla quale sono fuggiti the region from which they escaped o (which) they escaped from3 del quale, della quale, dei quali, delle quali (possessivo) whose; ha un fidanzato il nome del quale è John she's got a boyfriend whose name is John1 (qualunque) quale che sia la ragione... whatever the reason... -
12 imposta
1) налог, сбор2) пошлина•imposta a cascata — многоступенчатый/кумулятивный налог
imposta di registro — гербовый/регистрационный сбор
imposta occulta — косвенный/скрытый налог
imposta sul valore aggiunto (IVA) — налог на добавленную стоимость, налог на покупку, налог на продажу/выработку
- imposta ad valoremimposta sulle vendite — налог с продаж/на продажу
- imposta addizionale
- imposta alla fonte
- imposta antinflazionistica
- imposta arretrata
- imposta cedolare
- imposta complementare
- imposta comunale
- imposta comunale sugli immobili
- imposta cumulativa
- imposta di bollo
- imposta di capitazione
- imposta di compensazione
- imposta di concessione
- imposta di conguaglio
- imposta di consumo
- imposta di fabbricazione
- imposta di successione
- imposta differenziata
- imposta diretta
- imposta doganale
- imposta erariale
- imposta fondiaria
- imposta forfettaria
- imposta generale sull'entrata
- imposta immobiliare
- imposta indiretta
- imposta indiretta sui consumi
- imposta locale sui redditi
- imposta patrimoniale
- imposta progressiva
- imposta proporzionale
- imposta regressiva
- imposta ritenuta alla fonte
- imposta statale
- imposta sugli acquisti
- imposta sugli affari
- imposta sugli immobili
- imposta sugli stipendi
- imposta sugli utili
- imposta sui beni di lusso
- imposta sui consumi
- imposta sul capitale
- imposta sul fatturato
- imposta sul reddito delle persone fisiche
- imposta sul reddito delle persone giuridiche
- imposta sulla proprietà
- imposta sulla ricchezza mobile
- imposta sulle donazioni
- imposta sulle entrate
- imposta sulle plusvalenze
- imposta sulle società
- imposta sulle successioni
- imposta sull'incremento di valore degli immobili
- imposta tributaria
- imposta unica
- imposte municipali
- al lordo d'imposta
- al netto d'imposta
- esente da imposta
- sgravio d'imposta - riscuotere le imposteDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > imposta
-
13 unire
"to join;Verbunden;unido"* * *unitecongiungere join* * *unire v.tr.1 to unite, to join (together); to combine; to draw* together, to put* together (anche fig.): unire due tavoli, to put two tables together; unire due pezzi di corda, to join two pieces of rope (together); unire due punti con una linea, to join two points with a line; unire le forze, to join forces; unire in matrimonio, to join in marriage; unisce alla bellezza una grazia non comune, she combines beauty with extraordinary grace; sono uniti da un profondo interesse per l'arte, what draws them together is a deep interest in art // non divida l'uomo ciò che Dio ha unito, what God has joined together let no man put asunder // (econ.) unire proprietà, imprese, to consolidate assets, companies // (fin.) unire i capitali, to combine (o to pool) capital2 ( collegare) to link, to connect: le due isole sono unite da un ponte, the two islands are joined by a bridge; una rete ferroviaria unisce Parigi a tutte le grandi città, a system of railways connects (o links up) Paris with all the large towns◘ unirsi v.rifl. o rifl.rec.1 ( legarsi) to unite (with); to join up, to join together; to combine, to come* together: i due fiumi si uniscono a dieci miglia dal mare, the two rivers join up ten miles from the sea; elementi che si uniscono, elements that combine; quegli stati si unirono qualche anno fa, those states united a few years ago; si unì in matrimonio in tarda età, he got married late in life; le strade laterali si uniscono alle arterie principali, the side streets connect with the main roads; uniamoci per combattere la povertà, let us unite in fighting (o to fight) poverty; i due partiti si unirono per formare un governo di coalizione, the two parties combined to form a coalition government2 ( mettersi insieme con altri) to join, to get* together with; ( fondersi) to merge: mia madre si unisce a me per mandarvi molti auguri, my mother joins me in sending you our very best wishes; posso unirmi al gioco?, may I join in the game?; le due società si sono recentemente unite, the two companies have recently merged.* * *[u'nire]1. vt1)unire (a) — to unite (with)unire in matrimonio — to unite o join in matrimony
il sentimento che li unisce — the feeling which binds them together o unites them
2) (congiungere: città, linee) to join, link, connect, (mescolare: ingredienti) to mixse uniamo i due tavoli ci stiamo tutti — if we put the two tables together there'll be room for all of us
3) (colori, suoni) to combine2. vr (unirsi)unirsi contro/a — to unite against/with
3. vip (unirsi)* * *[u'nire] 1.verbo transitivo1) (attaccare) to join (together) [ pezzi]2) (collegare) to join, to link [città, punti]3) (fondere) to combineunire le forze — to combine o join forces
4) fig. (legare) to bind* (together), to tie together [comunità, famiglia]unire in matrimonio — [ sacerdote] to join in marriage, to marry
5) (possedere contemporaneamente) to combineunire bellezza e intelligenza — to combine beauty and cleverness, to be both beautiful and clever
6) (aggiungere) to add7) (allegare) to enclose [curriculum, lettera]2.verbo pronominale unirsi1) (congiungersi) [persone, paesi] to join together- rsi in associazione — to join in association, to associate
2) (fondersi) [strade, fiumi] to join (up), to merge; [ partiti] to merge (together), to amalgamate; [colori, stili] to blend, to merge (together)* * *unire/u'nire/ [102]1 (attaccare) to join (together) [ pezzi]2 (collegare) to join, to link [città, punti]3 (fondere) to combine; unire le forze to combine o join forces; unire gli sforzi to combine efforts4 fig. (legare) to bind* (together), to tie together [comunità, famiglia]; unire in matrimonio [ sacerdote] to join in marriage, to marry5 (possedere contemporaneamente) to combine; unire bellezza e intelligenza to combine beauty and cleverness, to be both beautiful and clever6 (aggiungere) to add; unire la farina alle uova add flour to the eggs7 (allegare) to enclose [curriculum, lettera]II unirsi verbo pronominale1 (congiungersi) [persone, paesi] to join together; - rsi in matrimonio to get married; - rsi in associazione to join in association, to associate2 (fondersi) [strade, fiumi] to join (up), to merge; [ partiti] to merge (together), to amalgamate; [colori, stili] to blend, to merge (together) -
14 share
I 1. [ʃeə(r)]1) (of money, profits, blame) parte f.; (of food) parte f., porzione f.to have a share in — avere una parte in, contribuire a [success etc.]
to do one's share of sth. — fare la propria parte di qcs.
2) econ. azione f.2. II 1. [ʃeə(r)]verbo transitivo condividere [money, house, opinion] ( with con); [ two or more people] dividersi [ task]; [ one person] partecipare a [ task]2.to share in — prendere parte a [ happiness]; condividere, avere la propria parte di [success, benefits]
••III [ʃeə(r)]nome ant. agr. vomere m.* * *[ʃeə] 1. noun1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) parte, porzione2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) parte3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) azione2. verb1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) dividere2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) dividere, condividere3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) partecipare a•- share and share alike* * *share (1) /ʃɛə(r)/n.1 parte; porzione; quota; contributo: a share of the loot, una parte del bottino; I have paid my share, ho pagato la mia quota; market share, quota del mercato; a fair share, una giusta porzione; una parte equa; He had a notable share in the success of their enterprise, egli ha avuto una parte considerevole nella riuscita della loro impresa; flat share, condivisione di un appartamento con q.2 (fin.) partecipazione; azione; titolo azionario: I have a share in the concern, ho una partecipazione nell'azienda; share in the profits, partecipazione agli utili; a new issue of 20,000 shares, una nuova emissione di ventimila azioni; to hold shares, avere (o detenere, possedere) azioni4 (naut.) carato; caratura● (fin.) share capital, capitale azionario □ (fin.) share certificate, certificato azionario □ ( Borsa) share dealing, contrattazioni di azioni □ (agric., in USA e in Austral.) share farmer, mezzadro □ (agric., in USA o in Austral.) share farming, colonia parziaria; mezzadria □ share hawking, vendita di azioni porta a porta ( vietata in GB dal 1958) □ (fin., stat.) share index, indice finanziario □ (fin.) share issue, emissione di azioni □ ( Borsa) share list, listino valori; listino di Borsa □ share-out, distribuzione ( di cibo o di sussidi); ripartizione ( di utili); spartizione ( del bottino) □ share parcel, pacchetto azionario □ (fin.) share premium, sovrapprezzo azioni; premio di emissione □ (fin.) share prices, i corsi azionari □ (spreg.) share pusher, venditore di azioni di scarso valore □ (spreg.) share pushing, vendita porta a porta di azioni di scarso valore (o di quote di fondi d'investimento) □ (fin.) share split, frazionamento azionario □ (comput.) share ware ► shareware □ (fin.) share warrant, certificato azionario al portatore □ to go shares, fare le parti giuste; dividersi le spese; fare alla romana (fam.) □ to go shares in st., dividere qc. (equamente): Let's go shares in the travelling expenses, dividiamo le spese di viaggio! □ We had our share of laughs, ci facemmo delle belle risate.share (2) /ʃɛə(r)/n.♦ (to) share /ʃɛə(r)/v. t. e i.1 ( spesso to share out) dividere ( equamente); distribuire ( in parti uguali); ripartire; spartire; fare a metà (fam.): to share expenses, dividersi le spese; I will share the petrol costs with you, dividerò (a metà) il costo della benzina con te; faremo a metà per la benzina; DIALOGO → - Ordering food 3- We'll have one grilled vegetables to share as a starter, prendiamo un piatto di verdure grigliate in due come antipasto; to share ( out) ten thousand dollars among four persons, ripartire diecimila dollari fra quattro persone; to share out money to the poor, distribuire denaro ai poveri2 avere in comune; condividere; ripartirsi: The two boys shared the bedroom, i due ragazzi avevano la camera in comune; to share (in) the profits, ripartirsi gli utili; to share losses, ripartirsi le perdite3 condividere; partecipare a: I share your opinion, condivido la tua opinione; to share (in) sb.'s joy [sorrow], partecipare alla gioia [al dolore] di q.4 (comput.) condividere● to share and share alike, prendere parti uguali; usare in comune ( facendo a turno); dividersi qualcosa equamente □ He doesn't share his worries with anybody, i suoi guai se li tiene (tutti) per sé.* * *I 1. [ʃeə(r)]1) (of money, profits, blame) parte f.; (of food) parte f., porzione f.to have a share in — avere una parte in, contribuire a [success etc.]
to do one's share of sth. — fare la propria parte di qcs.
2) econ. azione f.2. II 1. [ʃeə(r)]verbo transitivo condividere [money, house, opinion] ( with con); [ two or more people] dividersi [ task]; [ one person] partecipare a [ task]2.to share in — prendere parte a [ happiness]; condividere, avere la propria parte di [success, benefits]
••III [ʃeə(r)]nome ant. agr. vomere m. -
15 divisione
f divisiondivisione del lavoro division of labo(u)r* * *divisione s.f.1 division; ( separazione) partition, separation: divisione di una regione in province, subdivision of a region into provinces; divisione in sillabe, ( di una parola) syllabication (o syllabification); la divisione delle classi, the division of classes; muro di divisione, partition (wall); una onesta divisione del denaro, a fair division of the money; divisione del lavoro, division of labour; divisione di un lavoro a tempo pieno fra due persone, job sharing // (econ.): divisione del mercato, market sharing; la divisione del capitale azionario, the split of the stock capital; divisione dei profitti, profit sharing (o division) // (dir.): divisione patrimoniale, partition; divisione dell'eredità, distribution of the estate; divisione consensuale ( di beni), voluntary partition2 ( discordia) division, discord: divisioni interne, internal divisions; produrre divisioni nella società, to cause divisions in society3 (mat.) division: la divisione è una delle quattro operazioni, division is one of the four operations4 (mil.) division: divisione corazzata, armoured division; divisione navale, naval division; generale di divisione, major general7 (sport) division.* * *[divi'zjone]sostantivo femminile1) (suddivisione) division, partition (in into)divisione del lavoro — econ. division of labour
2) (separazione) separation3) fig. (disaccordo) division (su over)4) (ripartizione) division (in into)5) mat. division ( per by)6) amm. sport division* * *divisione/divi'zjone/sostantivo f.2 (separazione) separation; divisione dei poteri separation of powers3 fig. (disaccordo) division (su over)4 (ripartizione) division (in into); divisione dell'eredità distribution of the estate6 amm. sport division. -
16 unire
unire v. ( unìsco, unìsci) I. tr. 1. (collegare, congiungere) unir, relier: unire due pannelli con la colla unir deux panneaux avec de la colle. 2. ( raccogliere) rassembler, réunir: unire tutte le forze rassembler toutes ses forces; hanno deciso di unire i loro beni ils ont décidé de rassembler tous leurs biens. 3. ( ravvicinare) réunir, rapprocher, mettre ensemble: unire due tavoli rapprocher deux tables, réunir deux tables. 4. ( fig) (rif. a persone: stringere con vincoli morali o legali) lier, unir: li uniscono interessi comuni ils sont liés par des intérêts communs, ils sont unis par des intérêts communs. 5. ( fig) ( rendere solidale) unir, rapprocher: le disgrazie uniscono gli uomini les malheurs rapprochent les hommes. 6. ( fig) ( associare armonicamente) unir, joindre, allier: questa ragazza unisce alla grazia l'intelligenza cette fille allie la grâce à l'intelligence; unire il merito alla virtù joindre le mérite à la vertu. 7. ( mettere in comunicazione) relier: unire due città con una ferrovia relier deux villes par chemin de fer; unire due punti con una retta relier deux points par une ligne droite. 8. ( allegare) joindre. 9. ( aggiungere) unir: unire l'interesse al capitale unir l'intérêt au capital. 10. ( Gastron) ajouter. 11. ( Inform) joindre, annexer: unire file di posta annexer des fichiers de courrier. II. prnl. unirsi 1. ( formare un'unione) s'unir: le due società si sono unite per assicurarsi nuovi mercati les deux sociétés se sont unies pour s'assurer de nouveaux marchés. 2. (congiungersi, mescolarsi) se rejoindre, confluer intr.: vicino alla foce le acque dei due fiumi si uniscono non loin de l'embouchure, les eaux des deux fleuves se rejoignent. 3. (accordarsi, armonizzarsi) s'harmoniser, aller bien ensemble: i diversi colori si uniscono perfettamente les différentes couleurs vont parfaitement bien ensemble. 4. (accompagnarsi, mettersi insieme) se joindre (a à): ci siamo uniti a loro per andare al cinema nous nous sommes joints à eux pour aller au cinéma.
См. также в других словарях:
Types of business entity — Companies law Company … Wikipedia
gruppo — s.m. [dal germ. kruppa ]. 1. a. [insieme di più cose distinte l una dall altra, ma che insieme formano un tutto: g. di case ] ▶◀ aggregato, aggregazione, complesso, insieme, raggruppamento, unione. ↑ accozzaglia, ammasso, cumulo, mucchio.… … Enciclopedia Italiana
borsa — bo/rsa (1) s. f. 1. sacchetto, bisaccia, tascapane, sacco, sacca, saccoccia, tasca □ busta, cartella, borsello, borsetto, borsetta, sporta, rete (per la spesa), valigia, valigetta, ventiquattrore, zaino, tracolla, carniere, necessaire (fr.),… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
apporto — ap·pòr·to s.m. 1a. CO l apportare, ciò che è apportato; contributo: un apporto di idee; realizzare un lavoro con l apporto di molte persone Sinonimi: aiuto, collaborazione, contributo. 1b. TS dir., fin. bene portato da un socio per aumentare il… … Dizionario italiano
quota — quò·ta s.f. 1. CO somma che ciascun membro di un gruppo di persone aventi un interesse comune deve pagare o riscuotere: versare, pagare la propria quota; quota associativa; la quota di partecipazione alla cena è di 60.000 lire | contributo… … Dizionario italiano